Eerste roadtrip /First roadtrip 2022 (3)

29 juli 2022 - Roermond, Nederland

Dagje uit in Catalonië

Day out in Catalonia

Het ontbijtbuffet in het hotel was zeer uitgebreid met gezonde keuzes zoals fruit. Het beviel me erg zodat ik niet naar de supermarkt hoefde. Na het goede ontbijt was ik van plan vroeg te gaan wandelen in het natuurpark de Aiguamolls de l'Empordà El Cortalet, wat Miriam me aanraadde. Daar kon men verschillende soorten vogels spotten en men kan wilde paarden tegen komen. Ik parkeerde mijn auto aan de ingang. Er liep een lange pad richting de oude silo's vlak bij de kust die als observatiepost gebruikt werden. De pad was mooi om te lopen en ik zag diverse soorten vogels voorbij vliegen. Er waren verschillende soorten landschappen (bossen, moerassen en weilanden). Er waren maar een paar mensen, verder parkmedewerkers met oude Landrovers, echt heel stil. 

The breakfast buffet in the hotel was very extensive with healthy choices such as fruit. I really liked it so I didn't have to go to the supermarket. After the good breakfast, I planned to go hiking early in the Aiguamolls de l'Empordà El Cortalet Natural Park, which Miriam recommended to me. There one could spot different types of birds and one can encounter wild horses. I parked my car at the entrance. There was a long path towards the old silos near the coast that were used as an observation post. The toad was beautiful to walk and I saw various species of birds flying by. There were different types of landscapes (forests, swamps and meadows). There were only a few people, other park employees with old Land rovers, really very quiet.

Sp20220503_08451820220503_091247

De pad endigde bij de oude silo's en ik klom naar boven en zag van bovenaf flamingo's in de verte pootjes baden. Alleen waren ze gewoon wit, geen roze zoals in Florida dus. Het was echt genieten.

The path ended at the old silos and I climbed up and saw flamingos bathing in the distance from above. Only they were just white, not pink like in Florida. It was really enjoyable.

20220503_091313Sp6

Terug bij de ingang kwamen er meer mensen aan, was wel blij dat ik lekker alleen was gegaan. De volgende halte is de griekse en romeinse ruïne in Empúries. De rit ging over de smalle weggetjes, tot ik in Empúries aankwam. Het was gelukkig niet te druk daar. De Griekse ruïne was laaggelegen aan de kust. Je kon alleen de muren zien, de daken waren weg. Af en toe vond je een pilaar en mozaïekvloer. De romeinse ruïne was hooggelegen op de heuvel. Er tussen lag een museum met ontdekte voorwerpen.

Back at the entrance more people arrived, was happy that I had gone alone. The next stop is the Greek and Roman ruins in Empúries. The ride went over the narrow roads, until I arrived in Empúries. Fortunately, it was not too busy there. The Greek ruin was low-lying on the coast. You could only see the walls, the roofs were gone. Occasionally you would find a pillar and mosaic floor. The Roman ruin was perched high on the hill. In between was a museum with discovered objects.

20220503_10295820220503_10304120220503_103342

In het museum lagen de bijzondere ontdekte voorwerpen uitgestald zoals kleine moïaziekschilderijen, met moïaziekstenen die niet meer dan paar millimeters groot waren. Zo gedetailleerd waren ze. Verder waren er eigenaardige bekers met fallus symbool aan de onderkant.

In the museum, the special discovered objects were displayed, such as small mosaic paintings, with mosaic stones that were no more than a few millimeters in size. That's how detailed they were. Furthermore, there were peculiar cups with phallus symbol at the bottom.

20220503_10352320220503_103458

Voorbij het museum kom je bij de romeinse ruïne terecht. Het was als een complete stad gebouwd met stadsmuur erom heen. Daar kon men zien dat er tempels, thermen, etc. lagen.

Past the museum you will arrive at the Roman ruin. It was built as a complete city with city wall around it. There one could see that there were temples, thermal baths, etc.

20220503_10425420220503_10433320220503_104405

Wat een mooie afsluiting 's-morgens. Volgende halte wordt nog interessanter. Miriam vertelde me dat Salvador Dali vroeger zijn villa had in Cadaques aan de kust. Helaas was het al volgeboekt, dus ik week uit naar Púbol waar Dali zijn kasteel had, die nog toegangelijk was. Het was een rit van 1 uur door mooie weggetjes en kwam op tijd aan. Er waren weinig busladingen toeristen maar eentje uit Denemarken met jonge studenten. De omgeving van het kasteel was prachtig.

What a nice ending in the morning. Next stop will be even more interesting. Miriam told me that Salvador Dali used to have his villa in Cadaques on the coast. Unfortunately it was already fully booked, so I went to Púbol where Dali had his castle, which was still accessible. It was a 1 hour drive through beautiful roads and arrived on time. There were few busloads of tourists but one from Denmark with young students. The surroundings of the castle were beautiful.

20220503_11493920220503_115120

De entree was voor mij als dove gratis. De ingang van het kasteel was indrukwekkend en kwam in de grote hal met valse deur terecht. Typisch Salvador Dali, er waren diverse surrealitische kunstwerken door hem zelf gemaakt, verweven met het interieur te ontdekken. 

The entrance was free for me as a deaf person. The entrance to the castle was impressive and ended up in the large hall with false door. Typically Salvador Dali, there were several surreal artworks made by himself, interwoven with the interior to discover.

20220503_11581220220503_120511

Het hield zich niet op. Ik zou echt daar willen wonen en sterven, zo hemels waren ze ingericht. 

It didn't stop there. I would really like to live and die there, they were so heavenly decorated.

20220503_12080120220503_12083320220503_121129

Ook buiten het kasteel waren er wat beelden die bekend waren bij zijn surrealitische schilderijen, olifanten met zeer lange dunne poten.

Also outside the castle there were some statues that were known for his surreal paintings, elephants with very long thin legs.

20220503_12182620220503_121848

Wow, wat een surrealitisch droom van een kasteel! Laatste halte is Figueres, ook vanwege Salvador Dali. Ik had geprobeerd om de ticket te regelen voor Dali-museum maar was uitverkocht. Maar Figueres is meer dan Dali, dus het bezoeken waard. Na een uur bereikte ik Figueres en ik reed naar het postkantoor voor een toeritisch stempel. Helaas bleek het postkantoor de hele dag dicht misschien vanwege feestdag (Saint Jordi?) er was geen reden daarvoor vermeld. Ik ging parkeren in het centrum van de stad. Bij het inrijden bij de ingang van de parkeergarage stond er geen hefboom, maar wel een apparaat die kentekens scant. Da's nieuw voor me. Het Dali-museum was op loopafstand te vinden, wat een prachtig eigenzinnig gebouw. 

Wow, what a surreal dream of a castle! Last stop is Figueres, also because of Salvador Dali. I had tried to arrange the ticket for Dali museum but was sold out. But Figueres is more than Dali, so worth a visit. After an hour I reached Figueres and I drove to the post office for a tourist stamp. Unfortunately the post office turned out to be closed all day perhaps because of holiday (Saint Jordi?) there was no reason for that mentioned. I went to park in the center of town. When entering at the entrance of the parking garage, there was no lever, but there was a device that scans license plates. That's new to me. The Dali museum was within walking distance, what a beautiful quirky building.

20220503_14543920220503_161635 20220503_161249

Als je achterom loopt zag je lange rijen mensen voor de kassa's staan. Dus laat het maar, dat hoeft voor mij niet, want er zijn genoeg interessante dingen te zien in Figueres. Ik liep richting het pleintje om lekker te genieten op een terras met bier en tapas. Overal hingen er uit de balkons Catalaanse vlaggen. 

When you walk back you saw long lines of people standing in front of the cash registers. So never mind, I don't have to, because there are plenty of interesting things to see in Figueres. I walked towards the square to enjoy a terrace with beer and tapas. Everywhere there were Catalan flags hanging from the balconies.

20220503_151524

Daarna slenterde ik rond en zag interessante dingen. Het werd bijna 's-avonds en ik ging terug naar de parkeergarage. Bij de betaalautomaat moest ik mijn kenteken intoetsen, helaas herkende die niet. Paar keer tevergeefs opnieuw geprobeerd, lukte ook niet. Een Frans echtpaar had ook zelfde probleem. De talen van de automaat zijn alleen in het Catalaans of in het Engels. We gingen naar het kantoor maar de beheerder bleek afwezig te zijn. Ik kon geen bericht in te spreken aangezien ik doof ben. De Fransman deed dit voor me. Na een half uur later kwam de beheerder en ik kreeg excuses en een gratis uitrijkaart. Wat een gedoe. Miriam had me voorgesteld om naar Cadaques te gaan, een mooi kustplaatje met veel visrestaurants. Alleen ben ik gewoon moe en moet morgenvroeg weer verder. Dus ik ging terug naar het hotel in Empuriabrava. 

Then I strolled around and saw interesting things. It was almost in the evening and I went back to the parking garage. At the payment terminal I had to enter my license plate number, unfortunately it did not recognize. Tried again a few times in vain, did not work either. A French couple also had the same problem. The languages of the machine are only in Catalan or in English. We went to the office but the administrator turned out to be absent. I couldn't speak a message as I am deaf. The Frenchman did this for me. After half an hour later the manager came and I got excuses and a free exit ticket. What a hassle. Miriam had suggested I go to Cadaques, a beautiful coastal picture with many fish restaurants. Only I'm just tired and have to move on tomorrow morning. So I went back to the hotel in Empuriabrava.

Daar regelde ik mijn volgende verblijf aan de Côte d'Azur. Ik ging pizza afhalen bij de pizzeria in de buurt. Daarna in het terras opeten, alleen lukte me helemaal niet omdat de pizza zo groot was. Ik dronk wat biertjes voordat ik ging slapen. Het was echt een mooie dag in Catalonië en ik heb de eer om die leren te kennen. Miriam, tales graciès!

There I arranged my next stay on the Côte d'Azur. I went to pick up pizza at the pizzeria nearby. Then eat in the terrace, only I couldn't do it at all because the pizza was so big. I drank some beers before I went to sleep. It was a really beautiful day in Catalonia and I have the honor to get to know them. Miriam, tales graciès!